ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN FÜR DEN VENTE VAN 'N BIKE

Sobald Sie den Champ D'Accord kennengelernt oder den Kunden kontaktiert haben, akzeptieren Sie diese Bedingungen.

  1. DEFINITIONEN
    • 1.1. „Conditions Generales de Vente“ gestalten Sie die Bedingungen allgemein für den Verkauf von VAN'N BIKE SPRL, seien Sie nicht sozial
      befindet sich in der Kortestraat 12, 2980 Zoersel (Belgien), registriert unter der Nummer BE 0661.987.683, nach der Registrierung durch den FOURNISEUR. Als Akzeptant der Verpflichtungen aus dem vorliegenden Vertrag verzichtet der KUNDE auf die aktuellen Kaufbedingungen.
    • 1.2. 'Befehle' Design toute commande individualelle passée by the CLIENT auprès du FOURNISSEUR and vertu du present Contract. Ein vom FOURNISEUR akzeptierter Befehl belügt unser Abkommen nicht.
    • 1.3. „Produkte“ Der Aufbau der Produkte und die Zusammensetzung der Transportsysteme werden auf der Website des Herstellers und in der Bedienungsanleitung des Produkts klar erläutert.
    • 1.4. „Verfehlt“ Bedeutet, dass die Produkte von VAN'N BIKE nicht sichtbar oder versteckt sind, da sie nicht für die Verwendung außerhalb ihres Bestimmungsortes geeignet sind und dass die Verwendung nur dann erfolgt, wenn der KUNDE die Produkte nicht erwerben kann.
    • 1.5. „Manuel“ Gestaltung der Bedienungsanleitung gemäß den Hinweisen, den Montagerichtlinien, den Nutzungsempfehlungen, den Wartungshinweisen, den Anleitungen zur Bedienung und den Hinweisen für praktische Ratschläge für den KUNDEN.
    • 1.6. „Droits de propriété intellectuelle“ (a) die Rechte des Autors, die Brevets, die Rechte auf der Basis von Données und die Rechte auf Markennamen, die Modelle, die Geschäftsgeheimnisse und das Savoir-faire (ob sie registriert sind oder nicht), (b) die Bewerbungen für die Registrierung und die Rechte für die Registrierung; und c) die Art des geistigen Eigentums und die industrielle Natur der Natur sowie die weltweit existierenden Schutzäquivalente.
    • 1.7. „Übereinstimmung“ Die Gestaltung der Vereinbarung zwischen dem KUNDEN und dem FOURNISSEUR umfasst die Allgemeinen Geschäftsbedingungen für den Verkauf, alle Gelenkteile und alle Befehle.
    • 1.8. „Website“ signifie https://www.vannbike.com.
  1. THEMA
    • 2.1. Der vorliegende Vertrag legt die Geschäftsbedingungen des Lieferanten in Bezug auf die Produkte des Kunden und die Konformität mit den Bestellungen des Kunden fest.
    • 2.2. Der Kunde verpflichtet sich, die Produkte des Lieferanten zu vertreiben, was den Vereinbarungen der Parteien widerspricht. Der Kunde verpflichtet sich, die Geschäfts- und Produktorganisation so zu gestalten, dass die Vereinbarungen der Parteien nicht eingehalten werden. Händler, Distributoren, Agenten oder Zwischenhändler, die ihre Aufträge für finnische Berufe nutzen, sollten sich an den Lieferanten wenden, um eine Genehmigung einzuholen.
    • 2.3. Le FOURNISSEUR behält sich das Recht vor, die Produkte zu löschen, zu ersetzen oder durch Produkte zu ersetzen, die ähnlichen Spezifikationen entsprechen.
    • 2.4. Die ausschließlich für diesen Zweck verwendeten Produkte unterliegen den Allgemeinen Geschäftsbedingungen der Internetseite und sind mit allen vom KUNDEN verwendeten Dokumenten verknüpft.
    • 2.5. Die Bilder der Produkte auf der Website oder in anderen von FOURNISSEUR unterstützten Marketing-Inhalten sind nur wenige Titel, die eindeutig einzigartig sind. Die Vorteile, Formen, Abmessungen, Formen, Farben, Qualität und Abmessungen der Website, der Kataloge und die Abmessungen des unterstützenden Marketingkorrespondenten mit einer ungefähren Angabe.
    • 2.6. Das Design des FOURNISSEUR ist aufgrund der Qualität der Bestände und der jederzeitigen Modifikation des FOURNISSEUR einzigartig.
  1. PREIS, RECHNUNGSSTELLUNG, ZAHLUNG
    • 3.1. Wenn Sie Kunde sind, können Sie Ihren Kundendatensatz gerne öffnen. Es ist jedoch nicht immer möglich, die Indiquée Ihres Kundendatensatzes und das Fehlen einer Spezifikation für Ihre maximale Dauer von (30) Kalendertagen zu bezahlen. Der Lieferant hat das Recht, alle Rechnungen ohne Grund zurückzuziehen.
    • 3.2. Die Preise in EURO werden auf der Website oder bei der Annahme von Bestellungen angezeigt. Die Preise der Poster auf der Website verstehen sich inklusive Mehrwertsteuer, Transportversicherung, Verpackung, Ein- und Ausfuhrsteuern, Steuern und den damit verbundenen Zahlungs- und Spezifikationsmechanismen.
    • 3.3. Auf der Website finden Sie detaillierte Schätzungen möglicher Transportkosten, Versicherungen, Verpackungskosten, Import- und Exportzölle sowie spezifischer Steuern.
    • 3.4. Der Kunde ist für die korrekte Angabe der Mehrwertsteuernummer verantwortlich. Ist die Mehrwertsteuernummer falsch oder wird sie bei einer innergemeinschaftlichen Lieferung nicht akzeptiert, so wird der Lieferant die Mehrwertsteuer dem Kunden in Rechnung stellen.
    • 3.5. Die vom FOURNISSEUR bereitgestellten Informationen beziehen sich auf den Produktpreis, einschließlich Transport- und Versicherungskosten, Verpackungskosten, Import- und Exportzölle, Steuern und die damit verbundenen Mechanismen sowie die spezifischen Zahlungsmodalitäten. Alle Werbemaßnahmen richten sich nach der Produktanwendung, Menge, Haltbarkeit und regionalen Spezifikationen sowie den Bedingungen der Lieferantenkommunikation. Die Werbemaßnahmen werden vom FOURNISSEUR jederzeit während der Pausen durchgeführt.
    • Le FOURNISSEUR ist der erste Modifikator. Dies ist eine Modifikation des Designs entsprechend den Befehlen von Déjà Passées, jedoch einzigartig für die Befehle der Zukunft.
    • 3.7. Mit der Bestellung stellt der FOURNISSEUR dem KUNDEN eine Rechnung zur Zahlung aus. Der FOURNISSEUR ist nicht verpflichtet, eine schriftliche Rechnungskopie zu übermitteln. Der KUNDE akzeptiert die Übermittlung elektronischer Rechnungen.
    • 3.8. Die Zahlung erfolgt im Moment des Befehls und nutzt die Zahlungsmechanismen auf der Strecke. DANS LE CAS OU LE PAIEMENT IST N'EST PAS WIRKUNG LORS DE LA COMMANDE, IL DOIT ETRE ETRE EFFECTUE AU PLUS TARD DANS LES CINQ (5) JOURS CALENDAIRES APRES RECEPTION DE LA FACTURE PAR LE CLENT ET AVANT THE LIVRAISON. Bei ausbleibender oder verspäteter Zahlung muss der Befehlshaber das Kommando annullieren.

    • 3.9. Da der KUNDE den Zahlungstermin einhält, wird dem Kunden eine interne Berechnung auf Grundlage des aktuellen Kalenderdatums und des Datums der Rechtskraft des belgischen Datums vom 2. August 2002 in Bezug auf den Zeitpunkt des Zahlungsverzugs in Rechnung gestellt. Bei Zahlung von Handelsgeschäften (ii) erfolgt eine Änderung der Finanzverwaltung für ein Finanzkonto (50) EURO und (iii) die Entschädigung, die mit allen internen, juristischen und gerichtlichen Sicherheitsleistungen verbunden ist, die zur Wiedererlangung eines unbestrittenen oder strittigen Grundes erforderlich sind. Ohne Zahlung ist der FOURNISSEUR gleichbedeutend mit der Einbehaltung der neuen Kundenaufträge und der integrierten Rechnung. Der FOURNISSEUR ist nicht für Verzögerungen bei der Durchführung von Rechtsgeschäften verantwortlich.
  1. BESTELLUNGEN
    •  4.1. Der Auftrag des Kunden an den Commander und den Prüfer für die Produkte des FOURNISSEUR und die Installation, Anpassung und Nutzung des Fahrzeugs, das vom Kunden oder allen Tieren spezifiziert wird.

    • 4.2. Mehr als der KUNDE ist eine Auftragssache, die die Rechts- und Geschäftsfähigkeit bestätigt. Die auf den Namen und die Verantwortung eines Unternehmens übertragenen Befehle dürfen nicht von den zum Vertreter autorisierten Personen übertragen werden. Nachbarschaften: Wenn Sie die erste Person sind, die über die Kompetenz zur Vertretung verfügt und der Anschein einer Kompetenz zur Vertretung vorliegt, muss der KUNDE Ihre Bestellung stornieren.
    • 4.3. Bestellungen müssen über die Website des Anbieters oder auf andere vom Anbieter akzeptierte Weise erfolgen. Der Anbieter signalisiert den Empfang und/oder die Annahme der Bestellung, was auch durch die nicht automatisierte E-Mail-Benachrichtigung erfolgt.
    • 4.4. Der KUNDE ist für die Nutzung der Dienste, die Verwendung der Informationen und die Richtigkeit der für die Bestellungen verfügbaren Informationen verantwortlich. Ein Benutzername und ein Benutzername müssen für eindeutige Zwecke und nicht für Übertragungszwecke verwendet werden.
    • 4.5. Da der Lieferant die Identität des Kunden, die Adresse, die mit falschen Angaben getätigten Zahlungen und die Anweisungen aufgrund betrügerischer oder fehlerhafter Anweisungen überprüft, kann der Lieferant die Bestellung aussetzen und die Stornierung überprüfen. Der Lieferant ist aufgrund der Ablehnung der Bestellung und des Verdachts auf schwerwiegende, für den Lieferant inakzeptable Geschäftsabschlüsse nicht in der Lage.
    • 4.6. Der CLIENT ist auch ein Annullierer oder Modifizierer eines Befehls.
    • 4.7. Der KUNDE ist verpflichtet, die Mindestmenge an Befehlen und Informationen auf der Internetseite einzugeben und sämtliche Dokumente beim KUNDEN zu registrieren.
    • 4.8. Der Lieferant informiert den Kunden, wenn ein Produkt nicht mehr auf Lager ist. Der Lieferant ist die treibende Kraft hinter der Steuerung, die die maximale Produktionskapazität des Lagers bestimmt und für die kontinuierliche Produktion sorgt.

 

  1. DROIT DE RETRACTATION DU CONSOMMATEUR POUR ACHAT A DISTANCE
    • 5.1. Wenn FOURNISSEUR die Produkte über die Website im Internet anbietet, gelten die Bestimmungen gemäß den geltenden aux consommateurs:
      • 5.1.1. Der KUNDE ist die Information des FOURNISSEUR basierend auf der Qualität der Informationen (14) während des Kalenderjahres des Jahres
        Datum, an dem die Lieferung an die E-Mail-Adresse info@vannbike.com gesendet wird, sobald Sie die Bestellung aufgegeben haben, unter Verwendung des Widerrufsformulars, sobald der Kunde die Bestellung aufgegeben hat oder bei Abwesenheit auf der Internet-Seite von SPF Economy verfügbar ist:https://economie.fgov.be/sites/default/files/Files/Ventes/Forms/formulier- voor-herroeping.pdf.
      • 5.1.2. Bei der Rücksendung der Ware durch den Kunden ist es erforderlich, die Initialen, die Ursprungsverpackung und die genaue Bestellmenge anzugeben. Die Ware bleibt unversehrt, unbenutzt und unversehrt.
      • 5.1.3. Nach Prüfung und Abnahme durch den Lieferant muss die Rückgabe der Ware durch den Kunden innerhalb von 30 (dreißig) Kalendertagen erfolgen.
      • 5.1.4. Wenn das Produkt von guter Qualität ist, bestimmt der Hersteller den Preis des Produkts entsprechend dem Wert des Reparaturvorgangs.
      • 5.1.5. Der Kunde ist für die Neuanfertigung der Produkte verantwortlich. Die Rücksendung der Produkte erfolgt auf Kosten des Kunden. Da es sich bei den Produkten um noch in Gebrauch befindliche (und alle) oder um Endprodukte und/oder unvollständige Produkte handelt, ist der Lieferant nicht alleiniger Verantwortlicher für den Kunden.
    • 5.2. So gehen Sie beim Einfahren der Applikation vor:
      • 5.2.1. für KUNDEN, die weder Verbraucher noch Berufstätige, Vertriebshändler, Agenten oder Vermittler sind;
      • 5.2.2 für den KUNDEN, der das Produkt bestellt und das Produkt im Auftrag des FOURNISSEUR oder eines auf diese Weise vereinbarten Verkäufers, Vertriebshändlers, Vertreters oder Vermittlers abnimmt;
      • 5.2.3 Der Kunde ist das Produkt der Verkaufsstelle des Lieferanten oder des Lieferanten, Händlers, Agenten oder Vermittlers zu diesem Zweck;
      • 5.2.4 für die Produktionsmethoden des werbenden kommerziellen Rahmens mit Ausnahmen;
      • 5.2.5 für Produkte mit Personalcharakter, und zwar beispielsweise und ohne Anspruch auf Vollständigkeit: die Produkte für den Kunden, die Produkte für das Personal und das im Vertrag genannte Personal usw.;
      • 5.2.6 für die Produkte, die zur Bedienung des KUNDEN verwendet werden;
      • 5.2.7 Aufgrund des Installationsproblems liegt der Mangel nicht in der Montage und Nutzung des Produkts, sondern im Fahrzeug selbst, das zur Montage des Produkts verwendet wird.

 

  1. LIEFERUNG
    • 6.1. Die Produkte werden dem Mieter in Rechnung gestellt, die Lieferfrist muss mindestens auf der Website angegeben oder in dem gesamten mit dem KUNDEN vereinbarten Dokument festgelegt werden. Der FOURNISEUR ist für die Einhaltung der Informationsübermittlung verantwortlich, die Übermittlung der Übermittlung erfolgt jedoch unverbindlich. Die Lieferfrist beginnt nach Eingang der Gesamtzahlung beim KUNDEN.
    • 6.2 Le FOURNISSEUR livrera les Produits à l'addresse indiquée dans the Commande. Der FOURNISSEUR ist nicht verantwortlich für Bedenken des Kunden hinsichtlich der von den Coordonnées bereitgestellten Informationen, der Adresse der in der Rechnung bereitgestellten Informationen und der vom Kunden bereitgestellten zusätzlichen Informationen.
    • 6.3 Entscheidet sich der KUNDE für die Abholung beim FOURNISSEUR oder der Abholstelle, so übernimmt der KUNDE auch die Verantwortung für die Abholung beim FOURNISSEUR und der Abholstelle und der KUNDE die Verantwortung für die Abholstelle.
    • 6.4 Der Lieferant ist ein Transporteur, der nach den Wünschen des Kunden und seiner Identifizierung vor der Auslieferung des Produkts entworfen wird. Es ist wichtig zu beachten, dass dies auf die Gestaltung durch den Kunden und die Gestaltung des Designs durch den Kunden zurückzuführen ist.
    • 6.5 Dies ist die Grundlage für eine Neupräsentation auf Grund der Abwesenheit des KUNDEN, abhängig von der verfügbaren Produktquelle und der Erhaltung des konkreten Endproduktes, des Präsentators des Neuproduktes für den Kunden.
    • 6.6 Der Risikoübergang erfolgt ab Werk (EXW) ZOERSEL. Der Kunde ist für alle Aspekte des Transports, der Lagerung und der Handhabung verantwortlich, es sei denn, er ist für die Organisation des Transports zwingend erforderlich.
    • 6.7 Die Eigentumsübertragung erfolgt gemäß den Allgemeinen Geschäftsbedingungen des Auftraggebers (Sammelbedingungen) der entsprechenden Rechnung für den AUFTRAGGEBER. Bestimmte Produkte bleiben erst zum Zeitpunkt der vollständigen Zahlung Eigentum von FOURNISSEUR. Le FOURNISEUR behält sich das Recht vor, die Ware anzufordern, damit die Personen sich vor ihnen aufhalten.
    • 6.8 Je nach Lieferung prüft der Kunde die Menge sowie sichtbare Schäden an der Verpackung und/oder der Lieferung. Sichtbare Mängel sind dem Kunden innerhalb von zwei (2) Tagen nach Erhalt der Information per E-Mail an info@vannbike.com mitzuteilen. Sollten die Mängel nicht akzeptiert werden, gilt dies vor der Warenannahme als erledigt. Die sonstige Dienstleistung im Zusammenhang mit dem Produkt setzt stets die stillschweigende Annahme des Produkts voraus.
    • 6.9 Sollten sichtbare Mängel vorliegen, ist der Kunde verpflichtet, die Produkte nach Rücksprache mit dem Hersteller und dem Besteller zur Reparatur oder zum Austausch zurückzusenden. Der Kunde akzeptiert die minimale Beschädigung der Außenverpackung und alle Einschränkungen bei der Verpackung der Produkte, damit vor dem Austausch keine sichtbaren Mängel bestehen.
  1. INFORMATIONEN UND VERPACKUNG
    • 7.1. LE FOURNISSEUR FOURNIT UN GUIDE CLIENT POUR CHAQUE PRODUIT. DER KUNDE S'ENGAGE A LIRE D'ABORD LE MANUEL AVANT L'INSTALLATION, L'ASSEMBLAGE OU L'UTILISATION. EN L'ABSENCE DU GUIDE, IL PEUT ETRE VISIONNE VIA LE WEBSITE https://www.vannbike.com/docs/

    • 7.2. Wenn Ihr KUNDE zusätzliche Informationen zu den Produkten benötigt, können Sie auch die Fragen oder Fragen zu den Videoinformationen auf der Internetseite von FOURNISSEUR konsultieren.
    • 7.3. KUNDEN sind Händler, Händler, Vertreter oder Vermittler, die ein Unternehmen gründen möchten und die vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen für den Verkauf akzeptieren.
    • 7.4. Bei abweichenden Vereinbarungen erfolgt die Wiederaufbereitung der Produkte in einer neutralen Verpackung.
    • 7.5. Der FOURNISSEUR bestätigt, dass die Produkte entsprechend der Art und Gestaltung der Plakette entsorgt werden und die für die Herstellung des Produktes verwendete Kennzeichnungsart mit der Zulassungsart übereinstimmt. Auf Verlangen des KUNDEN, der ein Verkäufer, ein Vertriebshändler, ein Agent oder ein Vermittler ist, muss der FOURNISSEUR eine Kopie des EU-Empfangszertifikats zur Überprüfung aushändigen.

 

  1. MARKETING UND KOMMENTARE
    • 8.1. Der FOURNISSEUR vermarktet Produkte unter seinen eigenen Marken und vermarktet möglicherweise auch Produkte von Tieren unter der Marke dieser Tieren. Dem KUNDEN sollte man sich weder auf die Marken verlassen, noch sollte die Rendra ungültig sein, noch sollte er sich Sorgen um die Produkte oder die Verpackung machen.
    • 8.2. Wenn Ihr KUNDE Ihre Marketingmaterialien im finnischen Gewerbe nutzt, können Sie sich auch an den FOURNISEUR wenden.
    • 8.3. Sofern nicht anders vereinbart, nutzt der Kunde die vom Anbieter bereitgestellten Marketingmaterialien. Nach der ersten Anfrage des Anbieters erhält der Kunde die Marketingmaterialien zurück.
    • 8.4. Die Informationen auf der Website von FOURNISSEUR werden für den persönlichen Gebrauch und für kommerzielle Zwecke verwendet.
    • 8.5. Da der Kunde den Wert der Produkte, Foren und der Öffentlichkeit zugänglich macht, wird er auch über die vom Herausgeber bereitgestellten Informationen informiert und über den Prozess informiert und informiert.
  1. Geschenkgutscheine
    • 9.1. Alle Geschenkgutscheine sind im Handel erhältlich und gelten für eine einmalige Nummer. Die Geschenkgutscheine werden online auf der Website, als PDF, per E-Mail oder per Kurierdienst in Papierform/Karton geliefert.
    • 9.2. Die Geschenkgutscheine sind gültig für (1) einen vom KUNDEN datierten Artikel. Das Gute ist, dass es weder umgetauscht noch zum Wert vergütet wird.
    • 9.3. Die Geschenkgutscheine können für Produkte von FOURNISSEURS verwendet werden.
    • 9.4. Bei bestimmten Werbespots werden Geschenkgutscheine zurückgegeben.
    • 9.5. Wenn Ihr KUNDE den Wert Ihres Produkts durch ein Prämiengeschenk ersetzt, erhalten Sie keine Rückerstattung für den Kaufpreis. Der KUNDE verwendet die Lots des nächsten Kaufs.
  1. GEISTIGE EIGENTUMSRECHTE
    • 10.1. Der KUNDE verpflichtet sich zu einer neuen Haltung gegenüber der Angemessenheit des geistigen Eigentums des Lieferanten.
    • 10.2. Der KUNDE verpflichtet sich, die Namen und Identitäten der Marken des Herstellers zu verwenden und zu registrieren. Er verpflichtet sich, alle identischen oder ähnlichen Domänennamen der Marken zu registrieren.
    • 10.3. Und wenn der Verstoß vom FOURNISEUR der drei Stufen akzeptiert wird, wird der FOURNISSEUR als erster berücksichtigt. Le FOURNISSEUR mit allen geleisteten Arbeiten für die entsprechenden Maßnahmen und die unverzügliche Fortsetzung der Nutzung des KUNDEN. Bitte beachten Sie, dass der FOURNISSEUR den KUNDEN nicht für die Reklamation des Mietpreises oder der gesamten Schadensersatzforderung entschädigt, die er in Abzug bringt.
    • 10.4. Und es liegt eine Verletzung der Kenntnis des geistigen Eigentums des Anbieters, des Kunden und der Informationen des Anbieters hinsichtlich der bereitgestellten Informationen vor. Nur der Anbieter ist dazu befugt, zu handeln.

 

  1. Verbrauchergarantie
    • 11.1. Die Garantiezeit und die Mängelansprüche des KUNDEN richten sich nach der Beschaffenheit der Produkte und dem Verwendungszweck des Produkts (2) sowie dem Verkaufsdatum des Herstellers an den KUNDEN.
    • 11.2. Die Gewährleistung für die Anfälligkeit der Applikation erfolgt ausschließlich:
      • die Produkte sind dazu bestimmt, nach dem Risikoübergang fertiggestellt zu werden;
      • Das Produkt muss für den jeweiligen Anlass erworben werden; der KUNDE darf nicht über einen gültigen Kaufpreis verfügen, sobald das angegebene Kaufdatum vorliegt.
      • Die Produkte werden oft installiert, zusammengebaut, verwendet oder betreten;
      • Der Fehler ist auf eine Reihe von Manipulationen, die Nachlässigkeit oder anormale Handlungen des Kunden und das Gegenteil des Designobjekts des Produkts zurückzuführen, entspricht nicht ausschließlich der Bedienungsanleitung oder den Gebrauchsanweisungen oder ist das Ergebnis einer unsachgemäßen kommerziellen Verwendung und Anormalität;
      • das Versäumnis ist auf höhere Gewalt zurückzuführen, die auf die Unzulänglichkeit der unabhängigen Kräfte des Willens des Lieferanten zurückzuführen ist;
      • die Ursache des Defekts liegt in der normalen Funktion, der Nutzung (z. B. durch Abnutzung, Farbverlust, Färbung, Flecken usw.) oder der Lebensdauer des Produkts;
      • der Défaut ist erst bekannt, wenn die Neuigkeiten des FOURNISSEUR am 7. September, dem Tag des Kalenderjahres nach der Découverte du Défaut, veröffentlicht werden;
    • 11.3. Die Verpflichtung von FOURNISSEUR im Hinblick auf diese Garantie besteht darin, nur den Ersatz oder die Reparatur aller Produktmängel zu leisten. Le FOURNISSEUR kann die Produkte durch ähnliche Produkte ersetzen. Le FOURNISEUR ist nicht mehr als fair genug.
    • 11.4. Als Auftraggeber gelten die Kunden, Händler, Agenten und Zwischenhändler, die dem Verkäufer durch die Bewertung eines Produktes mitteilen, dass das Produkt nicht den erforderlichen Vorschriften entspricht oder nicht typkonform ist.
    • 11.5. Die Kunden sind die Kunden, die Händler, die Agenten und die Zwischenhändler, die sie aufgrund der eingegangenen Beschwerden über Risiken, Vorfälle und Probleme im Zusammenhang mit der Nichtkonformität des Produkts umgehend über die Verkäufer informieren. Ist er verpflichtet, den Hersteller zu konsultieren, ohne ihn zu fragen, bevor er Maßnahmen ergreift oder Maßnahmen ergreift?

 

  1. WARNHINWEISE
    • 12.1. Eine integrale Referenz basiert auf dem Handbuch des Fournisseur Concernant les Avertissements.
    • 12.2. Der KUNDE zieht keine Plakette, Markierung oder Selbstklebeband des Produkts zurück.
    • 12.3. Hier finden Sie eine Liste nicht exklusiver Werbungen:
      • Dies ist der Transporteur der Personen, der Tiere und der Gegenstände, die nicht durch die Produkte des Herstellers beabsichtigt sind;
        Die eingesetzten Fertigungsverfahren werden entsprechend der wesentlichen persönlichen Qualifikationen für die Automobilmontage bzw. die Vierteiler-Aufklärung installiert, montiert und eingesetzt;
      • Jegliche Installation, Montage und Nutzung unter Einfluss von Alkohol, der Konsum von Alkohol und die Herstellung frischer Produkte ist verboten;
      • Die maximale Belastbarkeit des Produktes ist noch nicht überschritten. Mehr als ausreichend Druck auf den Ball, die maximale Zulassung und der Gesamtdruck auf die Unfallgräber.
      • Die Nutzung des Produkts wird langfristig verändert und die Eigenschaften des vom KUNDEN und vom KUNDEN genutzten Fahrzeugs werden entsprechend den Anforderungen des Kunden angepasst. Das Produkt darf nicht auf unbefestigten Wegen verwendet werden.
      • LE FOURNISSEUR berücksichtigt eine Geschwindigkeit von über 110 km/h. In warmen Jahreszeiten wird der KUNDE dies regelmäßig tun und entsprechend den Kundenbedürfnissen anpassen.
      • Der KUNDE überprüft die Plakette für die Immatrikulation und die Aushändigung ist sichtbar. Eine zusätzliche Immatrikulationsplakette ist erforderlich und erfordert keine zusätzliche Unterstützung für den Klienten.
      • Der KUNDE akzeptiert keine Änderung ohne Modifikation des Produkts, wenn das Produkt nicht dem erforderlichen Typ entspricht.

 

  1. VERANTWORTUNG
    • 13.1. Sie müssen sich das Recht dazu vorbehalten, der FOURNISSEUR ist nicht verantwortlich und daher für die Residenzen verantwortlich:
      • als Mittel zur Installation, zur Montage oder zur Nutzung eines Produkts;
      • und den Grund für die Überlassung des Fahrrads, einschließlich der Verwendung von Batterien, Akkus und Zubehör;
      • und den Grund für die Installation, Montage oder unsachgemäße Verwendung des Produkts;
      • und keine respektvolle Abwendung oder Bedienungsanleitung;
      • und keine Einhaltung der Höchstgenehmigung und keine Übertragung des Produkts;
      • und verwenden Sie die Produktionsmethoden, die für Sie bequem sind;
      • und die Begründung für den Mehrverbrauch des Fahrzeugs und die zusätzliche Nutzung des Fahrzeugs;
      • aufgrund der Gefahr, dass der Fahrzeugführer einen Unfall oder eine Kollision mit dem Produkt verursacht;
      • und verwenden Sie die Zusammensetzung der Wechselstücke und die Bezeichnung der Boulons entsprechend der Herkunft und der Identität der Verwendung durch den Lieferant;
      • Aufgrund der Beanspruchung des Produkts infolge eines Unfalls oder einer Kollision übersteigt die Robustheit des Produkts nicht die Garantie;
      • Es ist nur eine Frage der Zeit, bis die Mängel bei der Inverkehrbringung der Produkte auftreten.
      • durch die Produkte und Dienstleistungen der Stufen, die nicht in Form von Vorschlägen, Verkäufen, Präsentationen, Nutzungen, Vorführungen oder Realisierungen erfolgen;
      • und nach Kenntnis der Website, gemäß den Bedingungen des Herstellers und gemäß den Methoden, die zur Gewährleistung der Sicherheit der Technik verwendet werden;
      • durch Phishing, durch Phishing, durch Betrug im Internet, durch kriminelle Aktivitäten;
      • und den Grund für die Internetverbindungsfunktion, den Hauptzweck der Internetverbindung, die vollständige Serviceinfrastruktur, die Infrastruktur des Fournisseurs und die Kontrollfunktion;
      • wegen des Virus, der drei Methoden der Materialien und der logischen Nutzungen des Kunden;
      • aufgrund eines Falles höherer Gewalt, Notamment ohne Vollständigkeit, Brandstiftungen, Explosionen, Überschwemmungen, Zerstörungen durch Unwetter, Staatsstreiche, Stromausfälle, Gewalteinbrüche und staatliche Maßnahmen;
      • und den Grund für die Konformität des Artikels mit den für die Regierung verbindlichen Vorschriften.
    • 13.2. Der FOURNISSEUR ist nicht für die Kunden des Kunden verantwortlich.
    • 13.3. Die vertragliche Haftung des Lieferanten gemäß den Bedingungen der Präsentation ist durch die Bestimmungen des Artikels 13 beschränkt und stellt nicht den höchsten Maßstab für den vom Kunden für das Produkt bezahlten Preis dar.
  1. PROTECTION DE LA VIE PERSONNELLE
    • 14.1. Der FOURNISSEUR kümmert sich um das Personal des Kunden gemäß den folgenden Bestimmungen:
      • um KUNDEN die Möglichkeit zu geben, die Website zu nutzen;
      • für die Freude an den Inhalten und die Geselligkeit der Website;
      • pour la gestion de la clientele;
      • für die Buchhaltung und Rechnungsstellung;
      • um das Personal der Kunden über neue Produkte und Werbeaktionen zu informieren.
    • 14.2. Bevor das Personal nicht für die letzte in Artikel 14.1 angegebene Zielsetzung verwendet wird, senden Sie eine Nachricht
      Der KUNDE wird täglich mit einer ausdrücklichen Autorisierung abgewiesen. Es wird darauf hingewiesen, dass die Informationen zur Veröffentlichung der Website ohne vorherige Ankündigung veröffentlicht werden.
    • 14.3. Der KUNDE verfügt über seine Konten entsprechend seinem Personal. Der Kunde ist dafür verantwortlich, (i) die Korrektur fehlerhafter Personalangaben und (ii) die Löschung unvollständiger Personalangaben oder nicht relevanter Zusatzangaben zu verlangen, wenn er Entscheidungen über Beschaffung, Kommunikation oder Aufbewahrung sowie die langfristige Bereitstellung notwendiger Materialien trifft. Er erfüllt die unten beschriebenen Ziele. Der Kunde hat hinsichtlich der an der endgültigen Werbung beteiligten Personalangaben dieselben Eigenschaften wie der Gegner.
    • 14.4. Weitere Informationen zu den Übungen erhalten Sie vom Kunden per E-Mail unter info@vannbike.com.
    • 14.5. Der Anbieter verwendet Cookies, um die Nutzung der Website zu erleichtern. Cookies dienen dazu, den Website-Besucher für den Kunden zu identifizieren und ihn während der Sitzung zu identifizieren. Die Navigationstools sind so konfiguriert, dass sie automatisierte Cookies akzeptieren. Der Kunde muss die Speicherung von Cookies deaktivieren und vor dem Speichern oder Speichern des Cookies durch die Website navigieren.
    • 14.6. Die Datenschutzrichtlinie des Eigentümers ist auf der Website verfügbar https://www.vannbike.com/privacy-policy/.
  1. HÖHERE GEWALT
    • 15.1. Der Eigentümer haftet nicht für Verzögerungen bei der Vertragserfüllung, wenn die Ergebnisse der die Ergebnisse betreffenden Umstände jedoch nicht ausreichen, um die Ergebnisse der Prüfung zu überprüfen. Zu höherer Gewalt zählen: Naturkatastrophen, Aufruhr durch FOURNISEUR oder Unterverräter, Guerres, Revolutionen und aufmerksame Terroristen.
    • 15.2. Schließlich ist es notwendig, die Informationen des Kunden einzuholen und den Kunden auf der Grundlage der vom Kunden bereitgestellten Informationen zu informieren. Dabei ist es fair zu sagen, dass die Dauer des Kundenkontakts auf ein striktes Minimum beschränkt werden muss und die Informationen über die vom Kunden bereitgestellten Informationen zu informieren sind. Umstände.
    • 15.3. Da die Umstände länger als 30 Tage andauern, ist die vierzehnte Stunde das Ergebnis des Vertrags und die Empfehlung ist nach Fälligkeit und Folge der Entschädigung abzugeben.

 

  1. SCHWIERIGKEITEN
    • 16.1. Der Lieferant ist oft für Verzögerungen oder Unzulänglichkeiten im Zusammenhang mit dem Scheitern des Abkommens und den daraus resultierenden unabhängigen wirtschaftlichen Umständen verantwortlich. Die wirtschaftlichen Aspekte der schwierigen Natur des Umfelds: die Komplexität und Nichtverfügbarkeit der Zutaten für die Produkte; Handelsblockaden oder -embargos; die Entwicklung der Vorschriften der radikalen Regierungsmethoden, die die Mettre-Parteien durchsetzen, und die Entwicklung des Abkommens mit den geschlossenen Abkommen.
    • 16.2. Schließlich ist es erforderlich, Informationen über die Umstände einzuholen und die Teilnehmer über die Einzelheiten der Veranstaltung zu informieren.
    • 16.3. Da die Umstände länger als 30 Tage andauern, ist die vierzehnte Stunde das Ergebnis des Vertrags und die Empfehlung ist nach Fälligkeit und Folge der Entschädigung abzugeben.

 

  1. TAUCHER
    • 17.1. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch FOURNISSEUR ist der KUNDE nicht in der Lage, seine Rechte oder Pflichten im Rahmen der vorliegenden Vereinbarung auf eine Stufe zu übertragen.
    • 17.2. Die vorliegende Vereinbarung umfasst die Allgemeinen Geschäftsbedingungen, die die Gesamtheit der Vereinbarung und der Vereinbarung der beteiligten Parteien bilden, die ihr Ziel und ihre Gesamtheit betreffen, und die Vereinbarungen und Vereinbarungen ersetzen oder vor dieser Zeit schriftliche Erklärungen abgeben.
    • 17.3. Die gesamte Regelung dieser Vereinbarung und die Auswirkung auf die Gültigkeit der Vereinbarung. Die Parteien ersetzen in gemeinsamer Konsultation diese Regelung durch eine gültige Regelung, die den Absichten beider Parteien entspricht.
    • 17.4. Diese Bedingungen sind allgemeine Bedingungen für weitere Sprachversionen. Die Originalversion und die niederländische Version sind für die allgemeine Auslegung maßgebend.
  1. PLAINTES UND RÈGLEMENT DES DIFFERENDS
    • 18.1. Die Präsentation erfolgt im Einklang mit der belgischen Richtlinie.
    • 18.2. Der Kunde, der Reklamationen bezüglich der Produkte von FOURNISSEUR geltend machen kann, ist in der Hauptsaison beschäftigt und kann vom Kunden über info@vannbike.com kontaktiert werden, um eine Reklamation des Motivs einzureichen.
    • 18.3. Ihr KUNDE und Ihr FOURNISSEUR müssen entsprechend Ihrer Anfrage konsultiert werden und Sie können uns für den Artikel kontaktieren
    • 18.2, bittet der KUNDE um eine Anfrage zur Überprüfung der gesetzlichen Bestimmungen über http://ec.europa.eu/odr.
    • 18.4. Artikel 18.3 wird unbeschadet des Rechts aufgehoben, den jede Partei hat, die vorläufige Maßnahmen verlangt
      Bitten Sie um einen Rechtsstreit vor dem Handelsgericht Antwerpen (Belgien), der ausschließlich zuständig ist.